fbpx

¿Homologar un título universitario en Reino Unido?

Si quieres que tu título universitario sea reconocido en Reino Unido vas a tener que hacer de tripas corazón. Hay que dedicar algún tiempo a resolver papeleo para que cuando llegue el momento, esté todo listo y atado.

Los procedimientos que vas a tener que seguir van a variar un poco según la titulación. Esto es porque no es igual para todos los Colegios Profesionales. En algunas profesiones además de la documentación general, te van a pedir un título de inglés acreditativo. Y dependiendo de tu profesión, puede que tengas que realizar un examen que demuestre tus competencias. Si quieres ejercer como médico tendrás que obtener la colegiatura General Medical Council y si vas a dedicarte a la enseñanza necesitarás el QTS (Qualified Teacher Status) para trabajar en las escuelas estatales de Reino Unido.

Homologar Reino Unido

No te olvides de la traducción jurada

Pata homologar tu título vas a tener que traducir sí o sí. Tus títulos universitarios, tu expediente, certificados de idiomas, el DNI y algún que otro certificado  médico, de nacimiento, de antecedentes penales, etc.

`Para que todos estos documentos tengan la misma validez en el extranjero que en España necesitarás una traducción jurada. La traducción jurada tiene que ser realizada siempre por un traductor e intérprete jurado, que es alguien que ha superado el examen de traductor jurado de una lengua específica propuesto por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. El traductor jurado actúa en este caso como un notario. Por eso no puede ser cualquiera quien realice la traducción de tus documentos.
 
 

¿Legalizar además de traducir?

En general, para certificar la veracidad de cualquier documento autorizado por un notario o un funcionario público, este tiene que estar legalizado en el país de origen. Para simplificar el proceso de legalización se creó el XII Convenio de la Haya del 5 de octubre de 1961. También llamado Apostilla de la Haya o trámite de legalización único. España y Reino Unido son países firmantes de este convenio. Así que no te preocupes, ¡el proceso será mucho más fácil para ti!

Y un consejo: es mejor que tramites la legalización antes de la traducción jurada. De este modo podrás traducir tanto el documento como la apostilla de una sentada y tardarás menos tiempo.
Homologar Reino Unido

El reconocimiento previo de firmas

En el caso de los títulos y los certificados académicos oficiales universitarios y no universitarios, así como los certificados de escuelas de idiomas y de estudios cursados en el extranjero, será necesario aportar un reconocimiento de firmas antes de legalizar el documento. Si quieres saber más sobre cómo hacerlo, aquí tienes más información.

Una vez tengas todos los documentos originales en español tienes que reconocer la firma de aquellos en los que sea necesario, legalizarlos, esto es a través de la Apostilla de La Haya y mandar traducir tanto los originales como las apostillas a un traductor e intérprete jurado.

CBLingua es una agencia de traducción e interpretación jurada líder en el sector con más de 10 años de experiencia profesional. Si necesitas la traducción de algún documento tan solo tienes que contactar con nosotros, que seguro que estaremos encantados de orientarte en lo que haga falta.

Comparte esta publicación

2 comentarios en «¿Homologar un título universitario en Reino Unido?»

  1. Hola buenas,
    Encantada de saludarle, mi nombre es María Martínez y estoy interesada en traducir unos títulos universitarios pero me gustaría antes si es posible poder hablar con vosotros acerca del procedimiento y como llevar a cabo dicha traducción además de un poco de información. Por favor no duden en contacar conmigo.

    Responder
  2. Buenas tardes. Necesito legalizar un titulo de bachelor británico para que sea reconocido en España. ¿Cómo debo hacerlo? me lo han devuelto porque no estaba legalizado por notrario, aunque sí estaba la apostilla

    Responder

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

¿Tienes alguna pregunta?