Traducción Turística
El sector turístico, entre el que se incluye la industria de restauración, hostelería y de viajes, ha constituido siempre un ámbito estrechamente ligado a la traducción. La Traducción Turística es, quizás, una de las tipologías traductoras más ampliamente conocidas y, sin duda, genera una creciente actividad económica.
Nuestros clientes confían en los servicios de traducción turística de CBLingua porque contamos con una desarrollada experiencia traductora en el sector turístico y, además, contamos con un equipo de traductores especializados y nativos, con conocimientos tanto de la lengua origen y destino como de los elementos culturales de ambos países. Asimismo, contamos con un equipo de maquetación que entregará las traducciones en el mismo formato que el documento original. Gracias a estas estrategias certificamos la calidad final de la traducción y la plena satisfacción del cliente.
Toda empresa del sector turístico debe garantizar que ofrece a sus clientes la información que necesitan en su idioma. Por tanto, el éxito de su negocio depende en gran medida de la correcta traducción de su documentación. La traducción turística es la clave para que las empresas puedan cautivar y llamar la atención de los visitantes, promover sus servicios dentro de un sector tan competitivo como el turístico y captar más clientes.
¿Cómo solicitar una traducción turística?
Enviar documento
Envianos el documento en formato digital, ya sea mediante un escaneo o una foto de calidad, a esta dirección de correo electrónico info@cblingua.com o info@traductoresoficiales.es
Aceptar presupuesto
Se le enviará presupuesto el mismo día junto con los datos necesarios para realizar la transferencia bancaria. Una vez aceptado y abonado el presupuesto procederemos a la traducción del documento.
Recibir traducción
Una vez aceptado el presupuesto y realizado el pago, solo quedará esperar hasta el plazo de entrega estipulado. Le enviaremos la traducción del documento en formato digital