Handelsübersetzung

Die Handelsübersetzung ist bei der Expansion ins Ausland unabdingbar. Für jedes Unternehmen ist es heute üblich, die Dienste einer guten Übersetzungsagentur in Anspruch zu nehmen, um die Strategien und Geschäftsziele umzusetzen, um mit ausländischen Kunden zu arbeiten. Dazu ist es notwendig, einen professionellen Übersetzer zu haben, der in der Lage ist, unsere Ideen zu übersetzen und unsere Produkte auf dem internationalen Markt zu verkaufen.

Heutzutage versuchen alle Unternehmen – kleine, mittelständische und große – ihr Glück auf dem internationalen Markt auf der Suche nach neuen Märkten.

Bei CBLingua wissen wir das sehr gut, wir arbeiten als Partner mit vielen Unternehmen mit internationaler Ausrichtung zusammen. Wir haben ein Team von muttersprachlichen Fachübersetzern, die mit der Zielkultur vertraut sind. Diese Art der Übersetzung ist derzeit für die Aufrechterhaltung der Tätigkeit vieler Unternehmen unerlässlich.

Wie beantrage ich eine Handelsübersetzung?

Traducción Médica

Dokumente senden

Senden Sie uns die Dokumente im digitalen Format, entweder Scan oder gut erkennbares Foto, an folgende E-Mail-Adresse: info@cblingua.com oder info@traductoresoficiales.es

Traducción Médica

Kostenvoranschlag akzeptieren

Ein Kostenvoranschlag wird Ihnen noch am selben Tag zusammen mit den Daten für die Banküberweisung zugesandt. Sobald der Kostenvoranschlag akzeptiert und bezahlt ist, werden wir mit der beglaubigten Übersetzung des Dokuments beginnen.

Traducción Médica

Übersetzung erhalten

Sobald der Kostenvoranschlag akzeptiert wurde und die Zahlung erfolgt ist, müssen Sie nur noch bis zum vereinbarten Liefertermin warten. Wir senden Ihnen die beglaubigte Übersetzung in digitalem Format, beglaubigt durch den beeidigten Übersetzer.

Professionelle Übersetzer für Handelstexte

Wir verfügen über ein Team professioneller muttersprachlicher Übersetzer spezialisiert auf Handelstexte, die höchste Qualität garantieren. Zunächst wird jedes Übersetzungsprojekt einem Übersetzer zugewiesen, der auf das jeweilige Fachgebiet spezialisiert ist. Der Übersetzer beginnt dann mit der Übersetzungsvorbereitung, indem er Terminologie und Paralleltexte sucht. Dies gewährleistet höchste Genauigkeit bei allen unseren Fachübersetzungen.

Qualitativ hochwertige Handelsübersetzung

Wir arbeiten mit umfangreichen und komplexen Glossaren des Fachgebiets, die bereits überprüft und verifiziert worden sind. Dadurch garantieren wir bei jedem unserer Projekte jederzeit die beste Qualität für Handelsübersetzungen.

Daher ist es die beste Lösung für Ihre Übersetzungen, sich auf professionelle Übersetzer zu verlassen, die ein qualitativ hochwertiges Ergebnis garantieren. Auf diese Weise vermeiden Sie, Ihr Unternehmen mit fehlerhaften und qualitativ minderwertigen Übersetzungen zu gefährden, die dem Image Ihres Unternehmens schaden könnten.