Unsere Dolmetscher sind auf alle Dolmetscharten spezialisiert – ob bei Kongressen, Veranstaltungen oder Versammlungen. Darüber hinaus erstreckt sich unser Arbeitsbereich auf ganz Spanien. Der Simultandolmetscher hört in einer schalldichten Kabine zunächst über Kopfhörer eine Rede in der Ausgangssprache und gibt sie dann über ein an eine Konsole angeschlossenes Mikrofon simultan in der Zielsprache wieder. Folglich ist die Simultanübersetzung sehr anspruchsvoll und erfordert von den Dolmetschern ein hohes Maß an Konzentration, so dass sie in der Regel zu zweit arbeiten und die Reden in der Regel nach allen zwanzig Minuten abwechseln. Darüber hinaus erfordert die Simultanübersetzung technische Einrichtungen wie Kabinen, Kopfhörer, Mikrofone und Konsolen.

Beeidigte Dolmetscher sind bei Gerichtsverhandlungen, Hochzeiten und offiziellen Veranstaltungen erforderlich. Für diesen Dienst muss der Dolmetscher vom Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten ermächtigt sein.
Um einen Kostenvoranschlag anfordern zu können, müssen Sie zunächst die Art des gewünschten Dolmetschdienstes angeben. Teilen Sie uns darüber hinaus die Sprache, für die Sie die Dienstleistung benötigen, die Anzahl der Tage, sowie Ort und Datum mit.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich in jedem Fall an info@cblingua.com oder im Menü unter Kostenvoranschlag an uns.