¿Cómo solicitar prácticas en CBLingua? ¡Te lo contamos todo!

Sabemos que sois muchos los alumnos que tenéis interés en realizar prácticas de traducción en CBLingua. No obstante, también sois muchos los que desconocéis cuál es el proceso para solicitar una vacante o tenéis dudas sobre aspectos concretos de las prácticas. El pasado martes 28 de julio, nuestra gerente, Carolina Balsa, y la coordinadora de …

Leer más¿Cómo solicitar prácticas en CBLingua? ¡Te lo contamos todo!

La traducción jurada para extranjería

¿Necesitas servicios de traducción jurada para comenzar cuanto antes una nueva experiencia en un país extranjero? ¿Resides en España o tienes intención de mudarte a territorios españoles? Si es así, necesitarás traducir tus documentos para tramitar y gestionar los papeles de inmigración, homologación de estudios… O, por el contrario, ¿resides en España y quieres darte …

Leer másLa traducción jurada para extranjería

Traducción del pasaporte

¿Necesitas servicios de traducción jurada de tu pasaporte? La traducción del pasaporte es más frecuente de lo que pensamos, a pesar de que los pasaportes son multilingües. ¿Por qué razón se traducen estos documentos? Aunque para viajar de un país a otro únicamente necesitemos nuestro documento de identidad (y visado, en algunos casos) redactados en lengua …

Leer másTraducción del pasaporte

Traducción del DNI

¿Necesitas servicios de traducción jurada para tus documentos de identidad? La traducción del Documento Nacional de Identidad (DNI), del Número de Identidad de Extranjero (NIE) o del pasaporte es más frecuente de lo que pensamos, a pesar de que los pasaportes son multilingües. ¿Por qué razón se traducen estos documentos? Aunque para viajar de un …

Leer másTraducción del DNI

CBLingua colabora en un estudio de Traducción automática con el periódico El Pais

Isabel Rubio, redactora de el periódico El Pais en su artículo Confundir la Feria del Grelo con la del clítoris: por qué no puede un traductor automático sustituir al humano (de momento) publicado el pasado 29 de mayo analizó la situación actual de los traductores automáticos. Para ello, entrevistó a diferentes profesionales relacionados con el …

Leer másCBLingua colabora en un estudio de Traducción automática con el periódico El Pais

La traducción es una solución en tiempos de crisis  

Actualmente nos encontramos viviendo tiempos difíciles, en los que la crisis ha tocado a muchos sectores. Es precisamente en estos momentos cuando nos acordamos de los profesionales que trabajan a diario para cambiar esta situación y salir cuanto antes de ella. Uno de los sectores profesionales que siempre ha permanecido en la «sombra» de la sociedad …

Leer másLa traducción es una solución en tiempos de crisis  

el Economista sitúa a CBLingua entre las 100 mejores primeras empresas de traducción españolas

¿Qué es el éxito? el éxito es el esfuerzo  ¿Qué es el éxito? Muchas veces se asocia el éxito con el dinero, sin embargo Thomas Edison nos ofrece una de las mejores definiciones para dicho término. El éxito es “un 1% de inspiración y un 99% de transpiración”, es decir, esfuerzo. Poner en marcha una …

Leer másel Economista sitúa a CBLingua entre las 100 mejores primeras empresas de traducción españolas

Vídeo informativo de CBLingua: Apostillas y Legalizaciones

En nuestra píldora informativa de hoy, Laura Balsa, Project Manager, y David Bernal, traductor jurado de inglés, se han reunido para aclararnos algunas de las dudas más frecuentes que los clientes nos plantean sobre las apostillas y las legalizaciones. Este tipo de documentos acompañan de forma regular a los documentos públicos, por lo que es …

Leer másVídeo informativo de CBLingua: Apostillas y Legalizaciones

¿Cómo es ese extraño personaje que se hace llamar traductor?

Esta pregunta se la hacen tanto los clientes que requieren de nuestros servicios como los estudiantes que quieren dedicarse a este oficio. En primer lugar, debemos destacar que un traductor es más que una persona con buenos conocimientos de idiomas.  En este post desvelaremos ¿cómo es ese extraño personaje que se hace llamar traductor?…. ¿Para …

Leer más¿Cómo es ese extraño personaje que se hace llamar traductor?

La traducción jurada en vehículos comprados en Alemania

Volkswagen, Audi, Mercedes o BMW son algunas de las grandes marcas automovilísticas de la actualidad. Todas ellas tienen un componente en común: el país de fabricación, Alemania. Según numerosos estudios, el mercado automovilístico más grande de toda Europa se encuentra allí y es por esto que muchos españoles deciden poner rumbo al país germano para …

Leer másLa traducción jurada en vehículos comprados en Alemania

Vuelta a la normalidad: A partir del lunes 18 les atendemos desde nuestras oficinas

Tras casi dos meses teletrabajando, todos deseábamos con fuerza que este día llegase. Para ello hemos tenido que actuar con responsabilidad y adaptarnos a las nuevas medidas establecidas para garantizar la seguridad en la vuelta al trabajo. Tal y como anunciábamos en el día de ayer a través de las redes sociales, a partir del …

Leer másVuelta a la normalidad: A partir del lunes 18 les atendemos desde nuestras oficinas