15 modismos que deberías conocer
¿Sabes que son los modismos? Pues, son dichos y expresiones que se utilizan con frecuencia en el lenguaje oral y su significado va más allá del significado literal.
Son aquellos dichos como «Ser la oveja negra» que solemos utilizar de forma cotidiana cuando hablamos con nuestra familia o amigos.
Los utilizas bastante, ¿verdad? Pues esto no solo ocurre en español, sino que en inglés también se utilizan con muchísima frecuencia y aprenderte alguno que otro puede marcar la diferencia en tu expresión oral.
Por esta razón, CBLingua va a darte algunos ejemplos que estoy segura de que te servirán de gran ayuda.
INGLÉS | ESPAÑOL | |
1. | Beat around the bush | Andarse con rodeos |
2. | To cost an arm and a leg | Costar un riñón / Un ojo de la cara |
3. | It’s a piece of cake | Ser pan comido |
4. | When pig fly | Cuando las ranas críen pelo |
5. | Speak of the devil | Hablando del rey de Roma |
6. | It’s raining cats and dogs | Llover a cántaros |
7. | Add fuel to the fire | Echarle leña al fuego |
8. | To be all ears | Ser todo oídos |
9. | Cut to the chase | Ir al grano |
10. | Get up on the wrong side of the bed | Despertarse con el pie izquierdo |
11. | Bite the bullet | Hacer de tripas corazón |
12. | Face the music | Aguantar el chaparrón |
13. | Play devil’s advocate | Hacer de abogado del diablo |
14. | Put your foot in your mouth | Meter la pata |
15. | (To be) on the fence | Estar indeciso |
Estos 15 modismos nos los aprendemos a través del uso frecuente o estudiando el significo, pero estoy segura de que ahora que conoces algunos de ellos, cuando hables o leas en inglés te sentirás como pez en el agua.
¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges. Estamos preparados para poder ayudar a nuestros clientes de forma rápida y eficaz para que tengan una experiencia grata y sacarles una sonrisa. Tenemos agencias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz, Málaga y Asturias.