How it all started
A little history of CBLingua
They say beginnings are very hard. I, on the other hand, remember CBLingua as one of the most beautiful and endearing experiences I’ve ever experienced, both personally and professionally.
I had barely finished my studies at the University of Granada, in the Faculty of Translators and Interpreters, when I was lucky enough to find my first job in the Rota Naval Base Airport as a ground hostess.
That was where I came up with the idea of starting and creating my own Sworn Translation company: the name that I chose was CBLingua, whose initials correspond to the initials of my name Carolina Balsa and Lingua.

“I still remember those first days, when my parents were already telling me that CBLingua would become a great Translation Company."
The beginnings of CBLingua!
The first office!
In my early days, the only resources that I had were the essentials: a computer, a telephone and the Internet. The location I had chosen for CBLingua’s first office was a room in my parent’s house, my biggest fans, those who would follow you to the end of the earth if you asked without expecting anything in return. I still remember those first days, when my parents were already telling me that CBLingua would become a great Translation Company.
+ 20 years and with the same strength
After nearly twenty years of professional experience, I’m still as surprised as I was on the first day by “the amount of good people who have passed through and continue to pass through CBLingua, writing our story everyday”.
THANK YOU!
Last but certainly not least, we would like to thank the great professional team in all our offices that are always on the ball. They are our greatest asset and the key to our success in becoming the company that we are.

Carolina Balsa Cirrito – CEO & Founder