fbpx

Fuga de enfermeros y CBLingua

Que relacion existe entre los enfermeros y CBLingua, te preguntaras. En los últimos años, buscar trabajo en el extranjero se ha convertido en una opción muy atractiva para los españoles. La crisis económica, los altos niveles de paro y el exceso de mano de obra cualificada ha disparado los niveles de emigrantes que cada año deciden emprender una nueva aventura en países con más oportunidades.

Un claro ejemplo de ello son los miles de enfermeros que se marchan de nuestro país.

Si a esto le añadimos la crisis sanitaria vivida desde marzo, las cifras se multiplican. La superioridad de las condiciones laborales y, cada vez más, la seguridad ofrecida por algunos sistemas sanitarios extranjeros son, sin duda, los principales reclamos.

La temida burocracia

Muchos de los enfermeros que toman esta decisión se encuentran con numerosos obstáculos. Uno de los más comentados es la temida burocracia. Los trámites para poder entrar en otro país y acreditar una titulación no son siempre fáciles. Además de toda la documentación que normalmente se exige, los organismos solicitan que todo lo que esté redactado en otro idioma se traduzca de forma oficial: títulos, expedientes, certificados de antecedentes penales, etc.

Es aquí cuando entra en juego el papel del traductor jurado. Enfermeros, en CBLingua podemos ayudaros.

Enfermeros CBLingua

No todos los traductores son válidos

La función de este no es otra que traducir toda la documentación al idioma solicitado, certificando con su firma y sello la oficialidad y fidelidad de la traducción respecto al documento original.

Es importante en estos casos contar con la ayuda de un traductor jurado, es decir, un traductor acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Solo ellos tienen la potestad para realizar este tipo de traducciones, de manera que puedan ser reconocidas por las autoridades oficiales.

Un truco muy sencillo para comprobar si un traductor es jurado, consiste en pedirle su número de nombramiento. Con este, podremos buscarle en el listado web que publica el Ministerio de Asuntos Exteriores y verificar su título.

CBLingua, la mejor opción para los enfermeros

Seguro que, si has llegado hasta aquí, te estarás preguntando cómo contactar con un traductor jurado. Mucha gente opta por buscarlo por su cuenta a través del listado que hemos mencionado, pero la búsqueda no suele ser muy fructífera. O bien el traductor ya se ha retirado (la lista incluye a todos los traductores, incluso los que no ejercen) o sus datos de contacto están desactualizados.

Para evitar más quebraderos de cabeza de los necesarios, lo más fácil es contactar directamente con una agencia de traducción como CBLingua. Además de proporcionar un presupuesto y un plazo de entrega extremadamente competitivos, podrás contar con el asesoramiento de nuestro equipo. Nuestra amplia experiencia traduciendo documentación para enfermeros españoles nos permite guiar a los nuevos clientes que solicitan nuestros servicios, ofreciéndoles nuestros mejores consejos.

Si eres enfermero y necesitas traductor tu documentación, no lo dudes más y contáctanos hoy mismo. Estamos disponibles de lunes a viernes a través de nuestro correo electrónico: info@cblingua.com. Te daremos una respuesta en un plazo máximo de 24 horas y haremos todo lo posible por resolver tus dudas.

Comparte esta publicación

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.