fbpx

Autorización Electrónica de Viaje (AEV)

¿Necesitas viajar al Reino Unido en 2025? Asegúrate de contar con tu traducción jurada (traducción certificada) de español a inglés

A partir del 2 de abril de 2025, todos los ciudadanos españoles que deseen viajar al Reino Unido por turismo, negocios o visitas familiares deberán solicitar una Autorización Electrónica de Viaje (AEV). Este nuevo requisito, impuesto por el Gobierno británico, también aplica para quienes hagan escala y deban pasar por el control fronterizo. En este contexto, contar con la documentación correcta —incluida una traducción jurada (traducción certificada) de español a inglés— se vuelve más importante que nunca. En CBLingua, empresa líder en servicios de traducción, encontrarás al traductor jurado que necesitas para garantizar que tus documentos cumplan con todos los requisitos oficiales.

¿Qué es la AEV y por qué necesitas un traductor jurado?

La AEV (Electronic Travel Authorisation) es una autorización previa obligatoria para todos los viajeros que no requieren visado para estancias cortas en el Reino Unido. Aunque no sustituye al control fronterizo, debe presentarse antes del viaje y puede tardar hasta tres días en ser aprobada. Dado que cualquier error o documento mal presentado puede implicar la denegación del permiso, se recomienda contar con una traducción certificada de español a inglés hecha por un traductor jurado oficial.Autorización Electrónica de Viaje (AEV)

CBLingua pone a tu disposición un equipo especializado de traductores jurados oficiales que trabajan con total rigor y rapidez. Además, si necesitas traducir tu certificado de nacimiento, documentos académicos o justificantes laborales, puedes hacerlo de forma sencilla solicitando un presupuesto directamente en su página web.

CBLingua: confianza, rapidez y efectividad

La empresa CBLingua lleva más de 15 años ofreciendo servicios de traducción jurada en toda España. Sus traductores jurados oficiales están acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, lo que garantiza que cada traducción certificada de español a inglés tenga validez legal ante las autoridades británicas.

Puedes solicitar tu traducción y presupuesto desde cualquier lugar, sin necesidad de desplazarte. Solo tienes que escanear el documento, enviarlo por correo electrónico y recibirás tu traducción jurada firmada, sellada y con plena validez oficial, tanto en formato digital como físico.

¿Qué documentos es habitual traducir con motivo de la AEV?

Aunque la AEV se solicita electrónicamente, en muchos casos se puede requerir documentación adicional, especialmente si viajas por trabajo, estudios o actividades profesionales. En esos casos, es probable que necesites una traducción jurada certificada de español a inglés de:

  • Contratos laborales.
  • Certificados académicos o diplomas.
  • Extractos bancarios o declaraciones de ingresos.
  • Certificados médicos o justificantes de vacunación.
  • Documentación familiar en caso de menores acompañantes.

Contar con un traductor jurado oficial de CBLingua te asegura que cualquier documento será aceptado por las autoridades británicas, evitando retrasos o problemas en el embarque o en frontera.

AEV y CBLingua: aliados para un viaje sin complicaciones

Desde la entrada en vigor de este nuevo requisito, cada vez más personas han confiado en CBLingua para obtener su traducción jurada online. La empresa se ha convertido en un referente para viajeros que necesitan una traducción certificada de español a inglés rápida, precisa y con garantía de validez.

Además, con el coste actual de la AEV establecido en 16 libras, es importante no correr riesgos innecesarios. Una traducción jurada mal realizada puede hacer que tu autorización sea denegada sin derecho a apelación. Por eso, acudir a profesionales como los de CBLingua es la mejor decisión.

Solicita ya tu traducción jurada online

Si tienes pensado viajar al Reino Unido próximamente, no esperes más. Accede a CBLingua, consigue tu presupuesto online y recibe tu traducción certificada de español a inglés en pocos días, sin complicaciones.

Con CBLingua Traductores Jurados, con 20 años de experiencia, viajar con seguridad y cumpliendo con la legalidad es más fácil que nunca. Confía en profesionales. Confía en CBLingua.

¡CBLingua, tu Agencia de Traducción!

CBLingua es tu punto de partida. Somos una agencia de traducción, especializada en traducción jurada y técnica. Contamos con los mejores profesionales, lo que nos permite alcanzar resultados de máxima calidad en todas nuestras traducciones, avalados por 20 años de experiencia y una trayectoria profesional intachable.

Nuestros traductores jurados están disponibles para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, garantizando que la traducción se realice en el plazo solicitado y bajo los requisitos específicos. Puede recibir la traducción mediante correo electrónico o en formato físico, según su preferencia. Estamos preparados para poder ayudar a nuestros clientes de forma rápida y eficaz para que tengan una experiencia grata y sacarles una sonrisa. Tenemos agencias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz, Málaga y Asturias.

Comparte esta publicación