fbpx

¿Vale la pena estudiar Traducción e Interpretación?

Ya está aquí. Un año más, miles de estudiantes vuelven a las aulas. Lo hacen para enfrentarse a uno de los exámenes más decisivos de su vida. Es la Selectividad, o, mejor dicho, la EBAU (Evaluación de Bachillerato para el Acceso a la Universidad). Se trata de una prueba vital que marca el destino del futuro laboral. Es por ello por lo que, en estos días, más de un alumno se pregunta: ¿qué carrera me conviene estudiar? Si en algún momento tu respuesta ha sido estudiar Traducción e Interpretación, estás en el sitio correcto. Aquí te explicaremos las ventajas de elegir esta profesión. También analizaremos sus prospectivas en relación con el desarrollo cada vez más precipitado de las nuevas tecnologías.

estudiar traducción e interpretación

Que se necesita para estudiar traducción e interpretación

Para empezar, ten en cuenta que acceder al grado de Traducción e Interpretación no es tarea fácil. TEI se posiciona como una de las carreras con la nota de corte más alta en casi todas las universidades. Además, el número cada vez mayor de estudiantes que se animan a adentrarse en esta profesión es muy considerable. Con ello incrementan más la demanda. Si llegar hasta ahí no está exento de dificultades, tampoco lo es convertirse en todo un profesional en el campo de la traducción e interpretación. Las habilidades y destrezas que se requieren al traductor e intérprete son numerosas. No solo basta con la comprensión de los idiomas de trabajo, sino que también se les exige el conocimiento de la cultura de ambos idiomas y otros talentos igual de necesarios como saber redactar, adaptar los registros o manejar las nuevas tecnologías.

estudiar traducción e interpretación

Precisamente son estas últimas las que están cambiando en la actualidad el mundo de la traducción e interpretación. Probablemente serán estas las responsables de marcar el futuro de la profesión. La traducción automática y las herramientas TAO (Traducción Asistida por el Ordenador) son ya una realidad cada vez más utilizada por los traductores para la confección de una traducción. Pese a que muchos temen que su creciente demanda actué en detrimento de los profesionales del sector, lo cierto es que su uso puede reportar grandes beneficios para los mismos. Este tipo de asistencia por ordenador permite incrementar la calidad de la traducción, al mejorarse la consistencia de la terminología en el documento. También ahorra tiempo y aumenta la productividad gracias al uso de las memorias de traducción.

Merece la pena estudiar traducción e interpretación

Si estás pensando en estudiar traducción e interpretación y te asaltan dudas sobre si realmente este tipo de estudios merece la pena o no, nuestra respuesta es clara: sí. La traducción e interpretación es fundamental a la hora de establecer las relaciones entre países de todo el mundo. Todo parece indicar que seguirá siéndolo dado el mundo cada vez más globalizado en el que vivimos. Las herramientas de traducción automática seguirán avanzando. También lo haremos nosotros, los traductores e intérpretes. Siempre y cuando seamos capaces de utilizarlas a nuestro favor, conseguiremos hacer de esta compleja pero bonita profesión una labor cada vez más reconocida.

¡Nuevo Curso de Titulo experto en Traducción Jurídica! – octubre 2020

CBlingua junto a la Facultad de Derecho han diseñado la I Edición del Curso de Título experto en Traducción jurídica  – ON LINE – reconocimiento de 23 créditos – para el próximo mes de octubre del 2020. Si lo deseas, podrás obtener información a través del apartado de cursos de nuestra página WEB. Estamos actualizando y adaptando los contenidos para esta nueva edicion del curso online.

¿Quieres saber más de nuestro curso? – Tenemos un nuevo post en nuestro blog hablando de nuestro nuevo curso de Titulo Experto en Traducción Jurídica.

 

 

Comparte esta publicación

3 comentarios en «¿Vale la pena estudiar Traducción e Interpretación?»

  1. Hola,
    Estoy interesada en el grado de traducción e interpretación on line o distancia, yo tengo el título de FPII de Técnico de Administración y me gustaría saber si tengo que hacer la selectividad? O se puede acceder sin problema? Pueden ayudarme?

    Un saludo

    Vanessa

    Responder
    • Hola! No soy una experta, ni mucho menos, pero sí sé bastante de selectividad porque la hice el año pasado. Si tienes título de FPII, tendrías que preguntar si TeI es una de las carreras en la que puedes entrar con ese título. En caso de que así sea, tendrías que mirar las notas de corte en las universidades donde quieras estudiar. Te recomendaría hacer la selectividad, ya que con el título de FPII que ya tienes, solo tendrías que presentarte a dos asignaturas para subir nota y garantizar el puesto, porque las notas para este grado suelen ser bastante altas en casi todas las universidades españolas.
      Tu nota se calcularía con la media que sacaste en FPII más las asignaturas a las que te presentes (multiplicadas por la ponderación de ellas). Por ejemplo, si tienes un 7 de media en tu FPII y te presentas a Inglés y a Latín, donde sacas un 7 en cada una, tu nota te quedaría: 7+(7*0,2)+(7*0,2) = 9,8
      No sé si me expliqué correctamente, pero en YouTube hay vídeos explicativos sobre esto, si te interesa y no se me entendió del todo.

      Responder
  2. Buenas Noches

    Queria preguntar algo acerca de la nota de corte de esta carrera, soy de colombai y llevo cuatro años en españa, termine bachillerato pero no hice la selectividad, estuve haciendo un fp de grado superior pero no lo termine, ahora mismo me estoy preparando para la ebau, tenia cero conocimineto sobre la importancia de esto, bueno la pregunta es que yo necesito sacar mucha mas nota en las asignaturas de ingles y castellano en la ebau ?.

    Responder

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.