fbpx

traducción de un título alemán

Traducción de un título alemán a español son uno de los documentos con más demanda de traducción jurada entre los ciudadanos alemánes. Los títulos universitarios abren nuevos caminos. Mejoran la perspectiva laboral y hacen posible el acceso a carreras universitarias de mayor nivel en centros de prestigio. Y es que el esfuerzo realizado tras años …

Leer mástraducción de un título alemán

La traducción con fines pedagógicos

¿La traducción con fines pedagógicos enriquece las competencias lingüísticas de las lenguas origen y meta? La traducción forma parte del currículo académico español desde hace unos veinte años. Actualmente, a demás de los grados de Traducción e Interpretación, los planes estudios en lenguas modernas (Estudios Ingleses, Franceses, Árabes-Islámicos, etc.) suelen incluir alguna asignatura relacionada con …

Leer másLa traducción con fines pedagógicos

Firma digital en traducciones juradas

La Firma digital en traducciones juradas: la nueva realidad.   Las nuevas tecnologías nos facilitan el proceso y en la actualidad  la firma digital en traducciones juradas ya es un hecho. A partir de ahora, en CBLingua vamos a incorporar este nuevo concepto de traducción jurada. Una vez esté implantado el proceso eliminaremos todos los …

Leer másFirma digital en traducciones juradas

El código deontológico del traductor

Para poder entender qué es el código deontológico del traductor, en primer lugar tenemos que definir qué es la deontología. Este término lo acuñó Jeremy Bentham en su obra Deontology or, The sciende of Morality. Donde afirma que la deontología es aquella subdisciplina de la ética encargada de establecer los deberes de aquellos que ejercen …

Leer másEl código deontológico del traductor

¡Las tendencias en traducción!

las tendencias en traducción: influencer, belleza y cuidado personal En los últimos años, la revolución tecnológica ha traído consigo nuevos estilos de vida e, incluso profesiones. En la actualidad los llamados «influencer» triunfan en la popular red social Instagram y acaparan todas las portadas de revista y anuncios publicitarios. El resultado: un nuevo modo de …

Leer más¡Las tendencias en traducción!

El traductor profesional

El traductor profesional, ese gran desconocido. Muchas veces, cuando se habla sobre la labor del traductor, sólo se nos viene a la cabeza aquella persona con buenos conocimientos de idiomas (generalmente inglés),. Sin embargo, existe la otra cara de la moneda, esa gran olvidada, la traducción profesional. Podríamos definir a la traducción profesional como aquella …

Leer másEl traductor profesional

Traducción jurada de textos académicos

La traducción jurada de textos académicos en la actualidad: ¿cómo ha evolucionado el mercado? Entre los textos que más se traducen en nuestra agencia cabe destacar los textos académicos. Esta tipología presenta unas características bastante definidas y, a pesar de lo que muchos pueden pensar, está compuesta por textos muy variados: expedientes, certificados, cartas, suplementos, …

Leer másTraducción jurada de textos académicos

El desarrollo de la inteligencia artificial en el sector de la traducción

Si tuviésemos que definir la inteligencia artificial podríamos decir que éste término se aplica cuando se consigue que un sistema piense como si fuera un ser humano, es decir, cuando una máquina logra imitar nuestras funciones cognitivas: razonar, aprender, resolver problemas o la más complicada de todas, la percepción de emociones. Centrándonos en el desarrollo …

Leer másEl desarrollo de la inteligencia artificial en el sector de la traducción

Únete a nosotros

A menudo, cuando escuchamos la palabra solidario nos echamos a temblar. Sin embargo, en la situación actual, ser solidario no se convierte en una cuestión de bondad, sino, sencillamente, en un mecanismo sin el cual nadie va a escapar ileso. Las empresas o salen a flote todas o todas se hunden. Ser solidario es lo …

Leer másÚnete a nosotros

Una realidad que nos afecta: COVID-19

Actualmente, en España estamos viviendo una situación excepcional tras la declaración del estado de alarma el pasado 14 de marzo. Una vez que el Real Decreto ha sido publicado en el BOE, la duración del estado de alarma será de quince días naturales. Esta situación se podría ampliar si se requiere Una realidad que nos …

Leer másUna realidad que nos afecta: COVID-19

La crisis del coronavirus, ¿podemos ayudar los traductores jurados?

Entre los afectados, miles de personas que no solo se ven perjudicados por el coronavirus, por todas las consecuencias sociales, económicas… que este acarrea. La crisis del coronavirus ha llevado a cerrar colegios y empresas, restaurantes y discotecas en el caso de Madrid. Para muchos españoles, esto supone pérdidas considerables en sus negocios. Pero… ¿qué …

Leer másLa crisis del coronavirus, ¿podemos ayudar los traductores jurados?

El teletrabajo; se adapta de maravilla al sector de traducción e interpretación.

En plena crisis del coronavirus muchas empresas están adoptando la misma solución: el teletrabajo. Está siendo una decisión tomada a marchas forzadas, en la que muchos países tienen experiencia previa, pero España en este sentido es “primeriza”. Sin embargo, el teletrabajo se puede adaptar de maravilla al sector de la traducción y la localización. El …

Leer másEl teletrabajo; se adapta de maravilla al sector de traducción e interpretación.

La Traducción Biosanitaria: Coronavirus

¡Claves para la traducción de informes médicos! Ahora que el Coronavirus ha acaparado toda la atención mediática y que se están empezando a desatar posturas radicales como la del gobierno ruso, no es de extrañar que algunos países puedan empezar a solicitar informes médicos a aquellos ciudadanos que quieran viajar a sus países. Por lo …

Leer másLa Traducción Biosanitaria: Coronavirus

El sector de la traducción, uno de los grandes demandados en este 2020

Una de las grandes preocupaciones de los jóvenes hoy en día es cómo afrontar la transición desde el sistema educativo hacia el mercado laboral. Muchos no se ven preparados, por lo que deciden continuar con su formación para ser más competitivos y poder obtener así una oportunidad. A menudo encontramos listados en los que se …

Leer másEl sector de la traducción, uno de los grandes demandados en este 2020

Estudiar en Estados Unidos – El sueño americano al alcance de todos

¿Quién no ha soñado alguna vez con graduarse en Harvard, Stanford, Columbia o Yale? Estudiar en los Estados Unidos una utopía para la mayoría de los jóvenes. Hoy en día el sueño americano está al alcance de todos y es una  experiencia tremendamente enriquecedora, mejora las competencias lingüísticas del estudiante en la lengua extranjera, y …

Leer másEstudiar en Estados Unidos – El sueño americano al alcance de todos

¿Tienes alguna pregunta?