fbpx

Tra(ducir)bajar en equipo

Tra(ducir)bajar en equipo. No son pocos los que opinan que el trabajo de un traductor es solitario. Que el ordenador y los diccionarios son sus únicos “compañeros de trabajo”. Evidentemente, esto no es así. Ni en el caso de los traductores autónomos, y, ni mucho menos, en el caso de los traductores que trabajan en …

Leer másTra(ducir)bajar en equipo

La traducción de etiquetas en productos agroalimentarios

La traducción de etiquetas en productos agroalimentarios Hace unas semanas he presentado mi tesis doctoral. Versa sobre una rama traductora sobre la que apenas se ha investigado hasta el momento: la traducción agroalimentaria. ¿Qué es la traducción agroalimentaria? Se enmarca dentro del sector de la industria alimentaria y engloba diversas áreas. El comercio y el …

Leer másLa traducción de etiquetas en productos agroalimentarios

“Er Prinzipito” revoluciona las redes sociales y a los traductores

“Er Prinzipito” revoluciona las redes sociales y a los traductores. Hace unas semanas, a raíz del Día Internacional del Libro, mencioné que El Principito se había convertido en la novela más traducida. Pues bien, hoy vuelve a cobrar protagonismo el libro de Antoine de Saint-Exupéry de nuevo por una cuestión relacionada con la traducción. Este …

Leer más“Er Prinzipito” revoluciona las redes sociales y a los traductores

El calendario traductor para 2017

El calendario traductor para 2017. Llegados casi al ecuador del 2017, vamos a hacer un repaso de los congresos, jornadas, actividades, y talleres sobre traducción e interpretación que nos esperan en los próximos meses en España y Europa. Además, con el verano a la vuelta de la esquina, es una buena oportunidad para que organicéis …

Leer másEl calendario traductor para 2017

¡Feliz semana del Libro!

¡Feliz semana del Libro! Como sabéis, el pasado 23 de abril se celebró el Día Internacional del Libro, fecha instituida por la UNESCO y que se festeja en más de 80 países del mundo. En conmemoración a esta festividad, son varias las ciudades en las que se organizan actividades, talleres, espectáculos, ferias y firmas de …

Leer más¡Feliz semana del Libro!

T de traducción… y de terrorismo

T de traducción… y de terrorismo. Después de un tiempo ausente, vuelvo cargada de energía para seguir compartiendo con vosotros mi forma de interpretar la vida como traductora. La noticia que quiero compartir no es de agrado para ninguno de los lectores de este espacio, ni tampoco lo es para mí, pero me sentía con …

Leer másT de traducción… y de terrorismo

Brexit (Parte 2)

Brexit (Parte 2) Ha llovido mucho desde mi primera publicación relacionada con el Brexit hasta hoy. Tan solo han pasado dos meses y, sin embargo, parece que abrí la caja de pandora aquel día en el que se me ocurrió retomar el “fenómeno del Brexit” suscitado el pasado verano. Si habéis seguido las noticias en …

Leer másBrexit (Parte 2)

Brexit (Parte 1)

Brexit (Parte 1) Existen varios temas en nuestra actualidad que surgieron en 2016 y que siguen persiguiéndonos en este nuevo 2017. Entre ellos el popularmente conocido como Brexit. Tras el referéndum sobre la permanencia del Reino Unido en la Unión Europea que tuvo lugar el pasado mes de junio de 2016, se creó una situación …

Leer másBrexit (Parte 1)

¡Grandes planes por lograr en 2017!

¡ Feliz 2017 ! Espero que este nuevo año os haya recibido con los brazos abiertos. A partir de este momento, tenéis delante de vosotros un libro en blanco titulado “2017” a la espera de ser completado con vuestras vivencias, con todos vuestros propósitos y deseos por cumplir.  No todos pueden gozar de este privilegio, …

Leer más¡Grandes planes por lograr en 2017!

Dime de qué trabajas y te diré quién eres

Nuestra profesión moldea nuestra forma de vida Como os comentaba en el artículo de bienvenida, la esencia de este espacio es “interpretar la realidad a través de los ojos de una traductora”. Esta afirmación encaja perfectamente con el título de este post y es precisamente sobre lo que pretendo reflexionar hoy. Cuando tomamos la decisión …

Leer másDime de qué trabajas y te diré quién eres

La traducción comercial dentro de un bombón

La traducción se puede encontrar allí donde menos lo esperemos. A través de las publicaciones de este blog, iremos descubriendo los “rincones traductores” más interesantes. El rincón de hoy está relacionado con la traducción comercial y se encuentra escondido dentro de… ¡un bombón! Para ello, viajaremos a Perugia (Italia) y nos trasladaremos al año 1922. …

Leer másLa traducción comercial dentro de un bombón

El fenómeno Trump

  “Casi todos podemos soportar la adversidad, pero si queréis probar el carácter de un hombre, dadle poder”                                                                         Abraham Lincoln   Sufrimos un bombardeo por parte de los medios de comunicación sobre la reciente elección de Donald Trump como presidente de los Estados Unidos. Por ello creo que podría ser muy interesante darle un toque …

Leer másEl fenómeno Trump

No me gustan los lunes

LUNES, ese día que nos hace volver a la realidad y al trabajo después del receso del fin de semana. Aunque un día inevitablemente necesario para dejar atrás la diversión y retomar la rutina semanal. Por este motivo, vuelvo por aquí un martes. ¿Qué tal ha ido vuestro fin de semana? ¿Habéis puesto en práctica …

Leer másNo me gustan los lunes

3… 2…1 ¡EMPEZAMOS!

Interpretar…un mensaje. Interpretar…un papel. Interpretar…la realidad. Interpretar…una cultura. Interpretar…un sentido. Interpretar…una canción. Interpretar…la traducción. Intepretar: “Dar o atribuir a algo un significado determinado” RAE. En definitiva, INTERPRETAR es la esencia de mi vida. Por tanto, no podía elegir otro título para el blog que hoy ve la luz y al que estoy encantada de daros …

Leer más3… 2…1 ¡EMPEZAMOS!