An intern in Seville at Christmas!

In January 2021 I will have been living in Seville for four months. It’s hard to believe it’s been that long as it feels like only yesterday I was on the plane here. In that time, I have had some wonderful experiences, met some incredible people, learnt a lot and most of all fallen totally …

Read moreAn intern in Seville at Christmas!

Brexit and Spanish Bureaucracy, is it all smooth sailing?

Brexit and Spanish Bureaucracy, is it all smooth sailing? There are over 350,000 UK nationals registered in Spain and Brexit will definitely bring them at least one thing; a pile of paperwork. Due to the current uncertainty around Brexit, especially with the upcoming general election on 12th of December, it is recommended that Brits be …

Read moreBrexit and Spanish Bureaucracy, is it all smooth sailing?

Prepare for Brexit: What documents do I need?

With Brexit approaching ever closer, the future of Britain´s relationship with Europe remains uncertain. There is various advice the British government has publicized to prepare for Brexit for Brits that want to continue their residency here in Spain, many consist of different bureaucratic processes, which are coming increasingly more rigorous. Here is a breakdown of …

Read morePrepare for Brexit: What documents do I need?

Post-Brexit concerns for students

Even after Boris Johnson securing a deal with the EU, the Brexit uncertainty continues. UK students especially are concerned about what is going to happen, with around 50% of students studying or working abroad doing so through the Erasmus scheme, funded by the EU. A lot of students are angry and what’s worse is that …

Read morePost-Brexit concerns for students

The Future of Translation – Google Translator – online machine translator

When many of us think of translation, the first thing that comes to mind is most likely a free online machine translator such as the one designed by Google or Bing. We often associate these with humorous grammatical errors or incorrect word choices that would lead to hilarious misunderstandings if used in the real world. …

Read moreThe Future of Translation – Google Translator – online machine translator

The Malaga Film Festival

This week the Malaga Film Festival has started once again, returning for the 22nd time, and you can really feel the glitz and glamour in the air. This year the festival runs from 15th-24th March, and it has completely taken over Malaga, totally changing the landscape of the city centre in the process.  The Cervantes …

Read moreThe Malaga Film Festival

My Experience at CBLingua

As my time at CBLingua has come to an end, I’d like to reflect on some of the things which I’ve learnt in my short stay in the office in Malaga! First off, I have to say that it is very different to translation at university, translation at CBLingua deals with highly legal language, making …

Read moreMy Experience at CBLingua

Obscure languages: Observe what everyone else is doing and do the opposite… be different.

It goes without saying that the demand for multilinguals in the world of employment grows each day, with huge companies relying on us to break them language barriers to give them access to success. Yet upon seeing the languages most in demand, it is often the same few. However, let’s be real… if you’re going to …

Read moreObscure languages: Observe what everyone else is doing and do the opposite… be different.

Why being bilingual does not grant you a one way ticket to success…

In society nowadays, bilingual kids are usually graced with the nickname of “walking dictionaries” or “born interpreters”. As a 50:50 child myself, I’m afraid to say that’s sadly not quite true. They are lucky enough to be brought up in multicultural environments and how they pick up a language by ear and progress really has …

Read moreWhy being bilingual does not grant you a one way ticket to success…

Code-switching – or ese momento when you start pensar en dos idiomas at the same tiempo

If you’re bilingual or multi-lingual, you’ve probably been in a situation where you have to quickly switch between two or more languages during one conversation.  This linguistic phenomenon is called code-switching, and it has a huge effect on the lives of multilinguals. What are some of the reasons people code-switch? Code-switching is very common among …

Read moreCode-switching – or ese momento when you start pensar en dos idiomas at the same tiempo

What is an internship at CBLingua like? Final thoughts and reflections

My six-month internship here at CBLingua in Seville will soon be at an end. I thought I’d reflect on the experience. Hopefully this will help any students who are thinking of doing a translation internship, maybe even at CBLingua! What is an internship at CBLingua like? When I first arrived at the office I didn’t …

Read moreWhat is an internship at CBLingua like? Final thoughts and reflections