fbpx

Mi experiencia como becaria en CBLingua, Marina Puente

Como estudiante del Máster Hispano-Francés en Lengua Francesa Aplicada en la Universidad Complutense de Madrid, llegó el momento en el que debía realizar mis prácticas curriculares. A pesar de que toda mi experiencia previa estaba relacionada con el campo de la educación, decidí dar un giro y aprovechar esta oportunidad para adentrarme en el apasionante mundo de la traducción, una disciplina que siempre me había interesado mucho.

Becaria Marina PuenteDurante dos meses, tuve la gran oportunidad de llevar a cabo mis prácticas en la sede de Oviedo de CBLingua, una prestigiosa agencia de traducción e interpretación jurada. Desde el primer día, fui acogida con amabilidad y dedicación por Laura, quien dedicó su tiempo a enseñarme el funcionamiento de la oficina y los aspectos esenciales de la traducción profesional.

En CBLingua, pude aplicar mis habilidades lingüísticas y enfrentar desafíos reales al realizar traducciones tanto del francés al español como del español al francés. Participé activamente en proyectos de traducción y desempeñé labores de documentación, lo que me proporcionó una visión más completa del trabajo profesional de un traductor. Además, tuve el privilegio de interactuar con los clientes y preparar proyectos para su entrega, lo que me permitió desarrollar habilidades de comunicación esenciales en el mundo laboral.

El equipo de CBLingua fue un gran apoyo en todo momento. A pesar de la distancia, Almudena, una experimentada traductora jurada de francés, revisaba minuciosamente mi trabajo y me brindaba consejos y correcciones valiosas para mi crecimiento profesional. Siempre estuvo dispuesta a ayudarme, compartiendo su conocimiento y demostrando un verdadero espíritu de colaboración.

Esta enriquecedora experiencia me permitió entender desde adentro cómo funciona una empresa de traducción y conocer la dinámica del trabajo en este ámbito. Fue una inmersión total en el mundo laboral donde aprendí mucho sobre la traducción y fortalecí mis habilidades de comunicación y gestión de proyectos.

Aunque aún no he decidido mi camino profesional definitivo, estoy convencida de que lo aprendido en CBLingua será de gran utilidad en mi futuro laboral. Estoy muy agradecida por esta oportunidad que ha ampliado mis horizontes y fortalecido mi pasión por la traducción.

¡Gracias, CBLingua, por esta increíble experiencia! Estoy emocionada por lo que el futuro me depara y estoy segura de que la traducción seguirá siendo una parte importante de mi camino profesional.

Fdo. Marina Puente Márquez

CBLingua tu agencia de traducción

¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges. Estamos preparados para poder ayudar a nuestros clientes de forma rápida y eficaz para que tengan una experiencia grata y sacarles una sonrisa. Tenemos agencias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz, Málaga y Asturias.

Comparte esta publicación
¿Tienes alguna pregunta?