¿Qué puedo hacer para ganar experiencia laboral?
Hoy en día, la experiencia laboral se ha vuelto fundamental y en todas partes uno de los requisitos es tener algún año que otro de experiencia y, por lo tanto, esto puede resultar un dolor de cabeza para aquellas personas que quieren empezar a trabajar al salir de la universidad. Sin embargo, CBLingua viene a echarte una mano y facilitarte este proceso.
Como traductores, todos sabemos que el mundo académico poco o nada tiene que ver con el mundo profesional. Durante la etapa universitaria, no aprendemos realmente lo que es tratar con clientes, contactar con ellos, organizar nuestros proyectos, nuestra agenda, traducir bajo presión, etc. Por esta razón, haber tenido contacto previo con alguna agencia de traducción o algún autónomo puede marcar la diferencia entre los candidatos a una vacante.
Sin embargo, estoy segura de que te preguntarás cómo puedes conseguir ese pequeño contacto con el mundo profesional. Pues… tranquila, CBLingua te dará la solución a todos tus problemas.
Voluntariados o prácticas como experiencia laboral
Una de las opciones que puedes considerar son los voluntariados. Existen muchas organizaciones sin ánimo de lucro que necesitan ayudan constante para traducir artículos o manuales.
También puedes hacer estos voluntariados en ONGs donde necesitan intérpretes casi a diario para que hagan de puente entre dos personas que no conocen ni la lengua ni la cultura de la otra. Aunque también como traductor puedes aportar tu granito de arena y ayudar a esas personas a adaptarse a un país que no conocen y facilitarles la vida con el tema burocrático que, en ocasiones, suele sacar de sus casillas a más de uno.
Otra opción y, podríamos decir que la más conocida, es realizar prácticas no remuneradas. Durante la universidad, tenemos nuestro primer contacto con este tipo de experiencia, pero no todo el mundo llega a exprimirlas al máximo, ya que, a la misma vez, estás estudiando para los exámenes, tienes trabajos, proyectos, etc. Por eso, buscar unas prácticas no remuneradas tras acabar tus estudios no es perder el tiempo, sino sumar aprendizaje. Existen miles de agencias de traducción como, por ejemplo, CBLingua donde podrás aprender mucho más de lo que piensas. No solo darás tus primeros pasos hacia el mundo laboral, sino que también aprenderás a traducir más y mejor y a trabajar en grupo, entre otras muchas cosas.
Si te encuentras en esa etapa de tu vida en la que ganar experiencia laboral ha pasado a la cabeza de tu lista de cosas por hacer, desde CBLingua te animamos a que pruebes con una de estas opciones. ¡Seguro que lo conseguirás!
CBLingua tu agencia de traducción
¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges.