fbpx

¿Dónde realizar la traducción jurada de mis documentos en Barcelona?

Barcelona es, sin duda, una de las ciudades más internacionales de nuestro país. Su cultura, su gastronomía, su gente y su historia hacen que se posicione como la capital más visitada de España, recibiendo cada año millones y millones de turistas. Este constante flujo de ciudadanos extranjeros conlleva inevitablemente a un intercambio lingüístico y cultural …

Leer más¿Dónde realizar la traducción jurada de mis documentos en Barcelona?

La Société française des traducteurs

La Société française des traducteurs La semaine dernière, je vous expliquais comment gagner de l’expérience dans le secteur de la traduction. Pour faire suite à cet article, j’ai décidé de vous parler aujourd’hui de la SFT, la Société française des traducteurs. Ce réseau de traducteurs professionnels créé en 1947 est le premier en France et …

Leer másLa Société française des traducteurs

Málaga: El desenlace

Málaga: El desenlace. Dicen que la persona valiente no es aquella que no tiene miedo, sino la que a pesar de tenerlo sabe enfrentarse a él y superarlo. Son muchos los momentos de la vida en que para poder conseguir nuestras metas tenemos que coger el toro por los cuernos y seguir adelante. En mi …

Leer másMálaga: El desenlace

Comment gagner de l’expérience dans le monde de la traduction ?

Comment gagner de l’expérience dans le monde de la traduction ? Vous avez étudié plusieurs années sur les bancs de l’université, multiplié les traductions, acheté des dictionnaires et connaissez par cœur les sites Iate et Proz (qui figurent d’ailleurs dans les favoris de votre navigateur préféré). Après deux années de travail acharné et de multiples nuits …

Leer másComment gagner de l’expérience dans le monde de la traduction ?

Dépasser les barrières linguistiques grâce à une application mobile, des écouteurs ou même des lunettes!

Dépasser les barrières linguistiques grâce à une application mobile, des écouteurs ou même des lunettes! J’ai assisté il y quelques semaines à une scène qui a attiré mon attention. J’étais dans la file d’attente d’une agence de location de voitures et observais une employée espagnole discuter avec un couple de clients étrangers. Elle leur expliquait …

Leer másDépasser les barrières linguistiques grâce à une application mobile, des écouteurs ou même des lunettes!

Qui va à Séville perd sa place – Quien va a la caza pierde su silla

Qui va à Séville perd sa place – Quien va a la caza pierde su silla L’agence de traduction CBLingua propose des services de traduction pour une multitude de documents : diplômes, brevets, contrats, brochures touristiques, comptes annuels, etc. Il existe aussi d’autres services de traduction, par exemple la traduction de romans ou de slogans. Pour …

Leer másQui va à Séville perd sa place – Quien va a la caza pierde su silla

Málaga: 1ª Parte

Málaga: 1ª Parte. Cuando somos pequeños, con nuestro comportamiento y aficiones damos pistas de lo que podríamos llegar a ser en el futuro. En mi caso, por ejemplo, desde muy pequeña me interesó el mundo de los idiomas. Me encantaba ver películas en inglés, escuchar canciones en otros idiomas y, además, buscaba las letras de …

Leer másMálaga: 1ª Parte

Traducción VS Interpretación

Traducción VS Interpretación. Todos nos sentimos laboralmente incomprendidos por nuestros familiares y amigos en algún momento. Personalmente, considero que nadie sabe en qué consiste un trabajo hasta que lo lleva a cabo. Trabajos que pueden parecer muy sencillos en un primer momento, en ocasiones pueden terminar siendo tremendamente complicados, y viceversa. Un ejemplo es el …

Leer másTraducción VS Interpretación

La traducción de etiquetas en productos agroalimentarios

La traducción de etiquetas en productos agroalimentarios Hace unas semanas he presentado mi tesis doctoral. Versa sobre una rama traductora sobre la que apenas se ha investigado hasta el momento: la traducción agroalimentaria. ¿Qué es la traducción agroalimentaria? Se enmarca dentro del sector de la industria alimentaria y engloba diversas áreas. El comercio y el …

Leer másLa traducción de etiquetas en productos agroalimentarios

Doblaje VS Versión Original

Doblaje VS Versión Original. Dicen que la cara es el espejo del alma. Sin embargo, hay otro aspecto del ser humano muy identificativo de nuestra personalidad: la voz. Cuando oímos la voz de un amigo, familiar o de nuestra pareja, no dudamos ni un segundo que se trata de ellos. En ocasiones, incluso podemos llegar …

Leer másDoblaje VS Versión Original

Una Agencia de Traducción de confianza

Qué difícil es a veces encontrar una Agencia de Traducción de confianza con la que poder trabajar. Una aliada. Una empresa de traducción que sea capaz de asesorarte bien, y de informarte correctamente. Es muy curioso observar el comportamiento de la gente cuando solicitan por primera vez un servicio de Traducción Jurada. No saben qué …

Leer másUna Agencia de Traducción de confianza

Brexit (Parte 2)

Brexit (Parte 2) Ha llovido mucho desde mi primera publicación relacionada con el Brexit hasta hoy. Tan solo han pasado dos meses y, sin embargo, parece que abrí la caja de pandora aquel día en el que se me ocurrió retomar el “fenómeno del Brexit” suscitado el pasado verano. Si habéis seguido las noticias en …

Leer másBrexit (Parte 2)

Dime cómo hablas, y te diré quién eres.

Dime cómo hablas, y te diré quién eres. La magia de la lengua es el hechizo más peligroso. Edward Bulwer-Lytton Según la Real Academia de la lengua Española, la oratoria “es el arte de hablar con elocuencia”. Puede ser una poderosa herramienta para propósitos tales como la motivación, la influencia, la persuasión, o el simple …

Leer másDime cómo hablas, y te diré quién eres.

Brexit (Parte 1)

Brexit (Parte 1) Existen varios temas en nuestra actualidad que surgieron en 2016 y que siguen persiguiéndonos en este nuevo 2017. Entre ellos el popularmente conocido como Brexit. Tras el referéndum sobre la permanencia del Reino Unido en la Unión Europea que tuvo lugar el pasado mes de junio de 2016, se creó una situación …

Leer másBrexit (Parte 1)

Máster del Universo

Máster del Universo Bienvenidos de nuevo a mi espacio dentro de los blogs de CBLingua. En mi último artículo, hablaba de las dos salidas tras finalizar los estudios universitarios: buscar trabajo o cursar un máster. Algunos estaréis pensando ¿por qué tengo que elegir una opción? Y razón no os falta. Muchos son los estudiantes que, …

Leer másMáster del Universo