fbpx

Una gran decisión en mi formación como traductora

Hacer mis prácticas en CBLingua ha sido, sin duda, una de las mejores decisiones que he tomado en mi formación como traductora. Desde el primer día, me encontré en un entorno profesional pero acogedor, donde todos los miembros del equipo estaban dispuestos a ayudarme y a enseñarme. Esta experiencia me ha permitido crecer tanto a nivel profesional como personal, y quiero compartir algunos de los aspectos que más me han marcado durante mi estancia en esta empresa.

Uno de los aprendizajes más importantes fue la gestión del tiempo. Trabajar en CBLingua me enseñó a organizarme de manera efectiva para cumplir con los plazos de entrega, algo fundamental en el mundo de la traducción. No se trataba solo de traducir textos, sino de hacerlo con la precisión y la calidad que los documentos jurídicos y jurados requieren. Gracias a esto, he mejorado mi capacidad para priorizar tareas y gestionar mi tiempo de manera eficiente.

La importancia de trabajar en equipo
Una gran decisión en mi formación como traductora

Otro aspecto que destaco es la oportunidad de trabajar en equipo. En CBLingua, me di cuenta de lo valioso que es colaborar y apoyarse en los compañeros. La empresa fomenta un ambiente de trabajo donde se comparten ideas, consejos y estrategias, lo que me permitió aprender de los demás y, al mismo tiempo, aportar mis conocimientos. El hecho de poder contar con el apoyo y la experiencia de otros traductores me ayudó a superar muchos de los desafíos que encontré durante las prácticas.

Además, tuve la oportunidad de enfrentarme a textos reales que presentaban retos muy interesantes. No se trataba de ejercicios teóricos, sino de documentos legales que debían ser tratados con el máximo rigor. Esto me permitió poner en práctica todo lo aprendido durante la carrera y, al mismo tiempo, aprender sobre la marcha. Cada texto era un desafío diferente, y esta experiencia me ayudó a desarrollar un enfoque más analítico y detallado en mi trabajo.

Por último, quiero destacar el ambiente de trabajo. Desde el primer momento me sentí parte del equipo, y eso hizo que cada día en CBLingua fuera una experiencia enriquecedora. La amabilidad y el buen trato de mis compañeros y supervisores hicieron que las prácticas fueran muy llevaderas y motivadoras, algo que realmente valoro.

Recomiendo a cualquier estudiante que tenga la oportunidad de hacer prácticas en CBLingua que no lo dude. Es una experiencia que te prepara para el mundo real de la traducción, te ayuda a desarrollar habilidades esenciales y te permite crecer en un entorno de trabajo profesional y agradable. Para mí, ha sido una experiencia única que me ha aportado muchísimo y que, sin duda, recordaré siempre con cariño.

CBLingua, tu Agencia de Traducción

CBLingua es tu punto de partida. Somos una agencia de traducción, especializada en traducción jurada y técnica. Contamos con los mejores profesionales, lo que nos permite alcanzar resultados de máxima calidad en todas nuestras traducciones, avalados por 20 años de experiencia.

Nuestros traductores jurados están disponibles para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, garantizando que la traducción se realice en el plazo solicitado y bajo los requisitos específicos. Puede recibir la traducción mediante correo electrónico o en formato físico, según su preferencia. Estamos preparados para poder ayudar a nuestros clientes de forma rápida y eficaz para que tengan una experiencia grata y sacarles una sonrisa. Tenemos agencias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz, Málaga y Asturias.

Comparte esta publicación
¿Tienes alguna pregunta?