fbpx

¿Cómo solicitar unas prácticas extracurriculares en CBLingua?

A lo largo del año sois muchos los que solicitáis realizar las prácticas con nosotros, ya sea de forma presencial como online. La gran mayoría de los alumnos en práctica que recibimos en la empresa están adscritos a alguna universidad y, por lo tanto, el 95% de las prácticas son curriculares, es decir, forman parte del plan de estudios que hay que finalizar para poder obtener el título de graduado en Traducción e Interpretación. Sin embargo, ¿sabíais que también ofrecemos prácticas extracurriculares? Si estáis interesados, ¡leed hasta el final!

prácticas extracurricularesAlgunas de las dudas más frecuentes que nos suelen preguntar son las siguientes: ¿puedo realizar prácticas extracurriculares sin haber realizado curriculares en CBLingua? ¿son remuneradas? ¿necesito estar matriculado en alguna universidad o centro docente? ¿qué diferencia hay entre las prácticas curriculares y las extracurriculares? ¡Pues hoy os respondemos todas vuestras dudas!

Diferencias entre prácticas curriculares y las extracurriculares

La principal diferencia entre las prácticas curriculares y las extracurriculares es que estas últimas no se incluyen en el plan de estudios y, por lo tanto, el estudiante las realiza de forma voluntaria. La realización de este tipo de prácticas no otorga ningún crédito, pero sí te brindarán de una oportunidad para seguir formándote y seguir aprendiendo. También son una buena forma de seguir descubriendo el mundo laboral.

¿Habéis realizado las prácticas curriculares con nosotros, pero queréis seguir formándoos para adquirir aún más experiencia? ¡Pues las prácticas extracurriculares en CBLingua son para ti!

Sin embargo, os preguntaréis, ¿las puede solicitar todo el mundo? Pues sentimos deciros que no. Las prácticas extracurriculares, al menos en CBLingua, solo se las ofrecemos a aquellos estudiantes que han realizado las prácticas curriculares en CBLingua y que, durante el periodo de prácticas, han demostrado su valía y sus grandes capacidades para la traducción jurídica/jurada.

Además, la coordinadora de prácticas junto con los traductores jurados de CBLingua serán los encargados de decidir quién está lo suficientemente preparado para dar un pasito más en la empresa. Por ello, son los que proponen al estudiante en prácticas seguir formándose en CBLingua.

Formación continua

La traducción jurídica/jurada requiere un gran nivel de formación que los estudiantes van adquiriendo a lo largo de su periodo de prácticas, por lo que siempre recomendamos que deis lo máximo de vosotros y que cualquier duda que tengáis la consultéis con vuestros supervisores, para que podáis aprovechar al 100% el periodo de formación y que, al final de este, podáis tener la oportunidad de optar a las prácticas extracurriculares. Asimismo, ofrecemos flexibilidad a la hora de realizar las prácticas, pudiendo optar por el formato online o presencial en cualquier de nuestras oficinas: Sevilla, El Puerto de Santa María u Oviedo.

Aún así, hay otra serie de requisitos que se deben cumplir aparte de haber realizado las prácticas curriculares en CBLingua, como estar matriculado en alguna universidad o centro docente, ya que ellos serán los encargados de firmaros el convenio de prácticas que deberéis cumplimentar.

Y, por último, ¿son remuneradas? ¡Hemos de deciros que sí! Este asunto se tratará con vosotros cuando llegue el momento, ya que depende de las horas que realicéis y de la situación en la que os encontréis 😉

CBLingua es una empresa que apuesta por la formación de futuros compañeros del sector, por lo que todos los años ofrecemos prácticas para que el estudiante pueda experimentar lo que es formar parte de una empresa de traducción y ver cómo es el flujo y el ritmo de trabajo. Así también podréis adquirir experiencia y saber cuáles son las capacidades y habilidades con las que todo traductor debe contar.

Si tras leer este artículo seguís teniendo más dudas o se nos ha quedado algo en el tintero, no dudéis en contactar con nuestra coordinadora de prácticas Laura Fernández: laura.fernandez@cblingua.com. ¡Estamos aquí para ayudaros! 😊

CBLingua tu agencia de traducción

¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges. Estamos preparados para poder ayudar a nuestros clientes de forma rápida y eficaz para que tengan una experiencia grata y sacarles una sonrisa. Tenemos agencias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz, Málaga y Asturias.

 

 

Comparte esta publicación
¿Tienes alguna pregunta?