fbpx

Consejos para futuros traductores en formación

Es increíble, a la vez que intenso, el camino que recorremos para llegar a estudiar aquello por lo que sentimos que tenemos vocación, ¿cierto? Todos admiramos a esas personas que consiguen entrar en Medicina o Enfermería, pero el camino para un futuro traductor no es un tampoco un camino de rosas. Por ello hoy os damos consejos para futuros traductores en formación.

Una vez alcanzada esa ansiada nota (más alta de lo que nos gustaría en ocasiones), comienza una etapa de aprendizaje y desarrollo que no será pan comido pero que podrás exprimir al máximo.

Llegados a este punto, estoy segura de que te preguntarás cómo puedes sacarle el máximo partido a tu formación universitaria, ¿no? Pues no te preocupes, CBLingua va a ponértelo muy fácil.

Consejos para futuros traductores en formación

Etapa universitaria

Durante tu etapa universitaria conocerás a muchos profesores que no solo se dedican a la docencia, sino que también son traductores profesionales y su experiencia laboral podrá servirte para conocer un poco más este mundo. No te quedes solo con lo que aprendas en clase, ve mucho más allá de eso, pregunta, infórmate y aprovecha cada oportunidad que encuentres en el camino.

Otro punto de gran provecho son las clases sobre los diferentes campos de especialización donde podrás sumergirte en ellos y encontrar cual es el tuyo. Y, vale, no me lo digas, sé que a veces esto puede resultar un cacao mental porque te sientes atraída por dos campos de especialización diferente, pero nadie dijo que la vida fuese fácil. No es necesario que sean cursos o clases de formación dirigida a traductores, puedes hacer cursos dirigidos a otros campos de especialización y aprender de primera mano los entresijos de otras disciplinas.

Más formaciones

Además, ¿conoces esos seminarios/charlas que la universidad programa? Podrán parecerte de primeras una pérdida de tiempo, pero hacer contactos, conocer a traductores autónomos o a agencias de traducción como CBLingua, puede hacer que tu camino tras la universidad no sea un quebradero de cabeza o, al menos, te resulte un pelín más fácil dedicarte a lo que tanto te gusta.

Del mismo modo, podrás conocer de primera mano cómo trabajan los demás o abrirte puertas a nuevas especialidades que nunca te habías planteado.

También, puede resultar de gran utilidad realizar cursos de formación que te motiven a seguir aprendiendo y, por supuesto, a empaparte del conocimiento y la experiencia que los profesores pueden transmitirte durante ese tiempo.

Sin embargo, más allá del mundo académico hay puntos que resultan fundamentales.

Becas Erasmus

¿Qué me dices de ese tan conocido Erasmus? Tiene mala fama, ¿verdad? Pero vivir en otro país, te ayudará a conocer mucho más la cultura, a abrir tu mente y sumergirte en el idioma de forma diaria, lo que será de gran provecho para tus conocimientos lingüísticos. También incluso podrás hacer contactos para tu futuro laboral y puedes incluso llegar a encontrar allí un trabajo que impulse tu futuro.

Pero, sobre todo, aprovecha si tienes la oportunidad y haz prácticas con profesionales. Esta etapa te resultará esencial para conocer de cerca el mundo laboral, aprender a gestionar el trabajo bajo presión, a trabajar en equipo, de tus compañeros y conocer que, sumando las fortalezas, se rentan todas las debilidades y el resultado del proyecto será el que buscas. Así podrás ganar experiencia y enfrentarte de mejor manera al salto al mundo laboral y cuando te pregunten por tu experiencia en el sector podrás contarle todo lo que has aprendido en esas prácticas.

CBLingua tu agencia de traducción

¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges.

Comparte esta publicación

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

¿Tienes alguna pregunta?