Presupuesto

Inglés americano y el inglés británicoInglés americano y el inglés británico

Diferencias entre el inglés americano y el inglés británico

Lo primero que CBLingua quiere destacar cuando nos referimos a inglés americano es que no queremos hablar de todo el continente, sino de Estados Unidos y al igual que ocurre con el español, que no es igual en Sevilla, Barcelona o Venezuela, no es lo mismo el inglés que se habla, por ejemplo, en Nueva York que en Londres.

Estoy segura de que alguna vez te has preguntado que significaba una palabra mientras veías una serie en versión original y cuando la has buscado, te has dado cuenta de que tú dices lo mismo, pero de otra manera. Te ha ocurrido, ¿cierto? Esto se debe a la primera diferencia que CBLingua va a mostrarte.

  1. Vocabulario
EE. UU.UKESPAÑOL
CookieBiscuitGalleta
SoccerFootballFútbol
ElevatorLiftAscensor
ApartmentFlatPiso
PickleGherkinPepinillo
SubwayUndergoundMetro
CandySweetCaramelo

 

Sin embargo, no solo existe diferencia en el vocabulario, sino que también la gramática podrá ser un gran aliado para saber diferencia a un hablante estadounidense de uno británico.

  1. Conjugación de los verbos
VerboConjugación estadounidenseConjugación británica
LearnLearnedLearnt
DreamDreamedDreamt

 

  1. Pasado reciente
EE. UU.UKESPAÑOL
I just listened a songI’ve just listened a songAcabo de escuchar una canción
I just bought clothesI’ve just bought clothesAcabo de comprar ropa
I just read a bookI’ve just read a bookAcabo de leer un libro

 

  1. Uso de preposiciones
EE. UU.UKESPAÑOL
On the weekendAt the weekendDurante el fin de semana
Friday through SundayFriday to SundayDe viernes a domingo

Plano ortográfico

Podrás pensar que aquí acaban las diferencias, pero ni mucho menos. En el plano ortográfico CBLingua también ha encontrado algunas diferencias que te dejarán con la boca abierta.

EE. UU.UKESPAÑOL
ColorColourColor
RecognizeRecogniseReconocer
GrayGreyGris
CenterCentreCentro
AirplaneAeroplaneAvión

CBLingua tu agencia de traducción

Si eres una apasionada del inglés y este artículo te ha parecido un descubrimiento, desde CBLingua te animamos a que sigas investigando porque encontrarás mil y una curiosidades.

¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

¿Tienes alguna pregunta?