fbpx

El sector de la traducción, uno de los grandes demandados en este 2020

Una de las grandes preocupaciones de los jóvenes hoy en día es cómo afrontar la transición desde el sistema educativo hacia el mercado laboral. Muchos no se ven preparados, por lo que deciden continuar con su formación para ser más competitivos y poder obtener así una oportunidad. A menudo encontramos listados en los que se …

Leer másEl sector de la traducción, uno de los grandes demandados en este 2020

Estudiar en Estados Unidos – El sueño americano al alcance de todos

¿Quién no ha soñado alguna vez con graduarse en Harvard, Stanford, Columbia o Yale? Estudiar en los Estados Unidos una utopía para la mayoría de los jóvenes. Hoy en día el sueño americano está al alcance de todos y es una  experiencia tremendamente enriquecedora, mejora las competencias lingüísticas del estudiante en la lengua extranjera, y …

Leer másEstudiar en Estados Unidos – El sueño americano al alcance de todos

Cblingua inunda de regalos la Plaza de la Herrería

Este año esta empresa portuense CBLingua ha querido conmemorar la Navidad con un acto inolvidable y original, entregando regalos,  que sin duda, recordarán todos los que allí estuvieron presentes. El día comenzaba con la grabación de un videoclip de CBLingua para la felicitación de las fiestas y que será emitido por redes sociales y medios …

Leer másCblingua inunda de regalos la Plaza de la Herrería

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Neuverfassung eines Textes oder Dokumentes in einer anderen Sprache, bei der zertifiziert wird, dass diese durch einen ausgebildeten und professionellen Übersetzer angefertigt wurde. Dies bestätigt, dass die Angaben vollständig und richtig sind und dass die korrekte Terminologie verwendet wurde, sodass die Übersetzung für den Adressaten in der Zielsprache verständlich, eindeutig …

Leer másWas ist eine beglaubigte Übersetzung?

La incertidumbre del Brexit persiste

Parece ser que la incertidumbre del Brexit va a seguir siendo un tema de actualidad durante mucho más tiempo. Independientemente de todas las negociaciones que se han llevado a cabo desde que Reino Unido votó en referéndum salirse de la Unión Europea, dos años más tarde sigue sin haber un acuerdo fructífero entre las partes. Y …

Leer másLa incertidumbre del Brexit persiste

La internacionalización de una empresa empieza por una buena traducción

Cuando buscamos en el DRAE, la definición de “internacionalizar” encontramos “someter a la autoridad conjunta de varias naciones, o de un organismo que las represente, territorios o asuntos que dependían de la autoridad de un solo Estado”. Sin embargo en los últimos años, el término “internacionalización” ha alcanzado un gran uso en el ámbito empresarial. …

Leer másLa internacionalización de una empresa empieza por una buena traducción

El Brexit cada vez más cerca

Hoy, 8 de marzo de 2019, el brexit cada vez más cerca. Estamos a 21 días de que se cumpla la fecha límite que establece el Artículo 50 del Tratado de Lisboa para que Reino Unido salga de la Unión Europea con o sin acuerdo. Tras la pasada votación de enero, catastrófica para el gobierno …

Leer másEl Brexit cada vez más cerca

Una nueva etapa en el centro de Sevilla

Desde que hiciéramos las maletas y nos mudáramos de República Argentina al centro de Sevilla han pasado ya cuatro meses. ¡Y qué cuatro meses! En octubre, iniciábamos una nueva etapa e inaugurábamos por fin la oficina de Méndez Núñez, junto a la Plaza de la Magdalena, en pleno centro de Sevilla. Tras un par de …

Leer másUna nueva etapa en el centro de Sevilla

El Brexit y las posibles repercusiones en el mercado de la traducción

Hoy día, existen muchos temas que nos preocupan y uno de ellos es el Brexit. A todos nos sorprendió cuando en el año 2016 Reino Unido decidió que quería marcharse de la Unión Europea. Era algo de lo que no habíamos oído hablar antes, incluso muchos de nosotros no conocíamos esta posibilidad. Tras el paso …

Leer másEl Brexit y las posibles repercusiones en el mercado de la traducción

Inauguración de la oficina del Puerto

Hay días que nos gusta recordar siempre. El pasado 10 de noviembre fue uno de ellos. Fue una jornada inolvidable para la familia de CBLingua, una festividad en el calendario de nuestras vidas. ¿Por qué?  Pues sencillamente porque inaugurábamos nuestra nueva sede en el Puerto de Santa María. Todo lo que contemos del acto nos …

Leer másInauguración de la oficina del Puerto

¿Están reñidos la interpretación y las variedades dialectales?

Por todos es conocido aquel dicho de que “la mejor pronunciación de España es aquella que se practica en Valladolid”. Hoy en CBLingua queremos romper una lanza a favor de las variedades dialectales,  la variedad cultural, la inclusión y la conservación de nuestra cultura. Como todos sabemos, existen muchas variedades dialectales y lingüísticas alrededor de …

Leer más¿Están reñidos la interpretación y las variedades dialectales?

¡Nos mudamos!

Así es. Nos mudamos. Nuestra oficina de El Puerto en el CEEI cierra finalmente sus puertas. Parece que fue ayer cuando aterrizábamos por primera vez en este centro y ahora ponemos punto y final a otra etapa más en la historia de la agencia. Una etapa memorable. Con recuerdos que quedarán para siempre en la …

Leer más¡Nos mudamos!

¡Estudiantes de traducción a bordo!

Ya queda menos para que empiece septiembre, y con los anuncios de El Corte Inglés a la vuelta de la esquina, me es imposible no pensar en esos futuros traductores e intérpretes que esperan ansiosos su primer día de clase como estudiantes de traducción e interpretación. Si eras como yo, y no puedes esperar ni …

Leer más¡Estudiantes de traducción a bordo!