fbpx

Donde estudiar traducción e interpretación (Nacional e internacional)

Podéis estudiar en universidades públicas, o privadas. Dentro de las públicas, a la hora de solicitarla después de hacer selectividad, podéis elegir la misma universidad, pero con diferentes combinaciones de idiomas. Por ejemplo, si os gustan tanto el francés como el inglés y queréis estudiar en Sevilla, os recomiendo solicitar ambas porque las notas de corte son diferentes. Así os aseguráis de obtener plaza en la carrera.

Donde estudiar traducción e interpretación

En Andalucía encontramos las siguientes Universidades Públicas:

  • Córdoba:

Universidad de Córdoba – Grado de Traducción e Interpretación y Grado de Estudios Ingleses

 

  • Granada:

Universidad de Granada – Grado en Traducción e Interpretación (una de las que mejor reputación tiene y es una ciudad con mucho ambiente universitario)

 

  • Málaga:

Universidad de Málaga – Grado en Traducción e Interpretación

 

  • Sevilla:

Universidad Pablo de Olavide – Grado en Traducción e Interpretación  (Inglés – Francés – Alemán) (donde yo estudié, la formación es muy completa y el profesorado está formado por profesionales que ejercen como profesores y traductores, por lo que conocen de primera mano la industria y siempre podéis acudir a ellos con cualquier consulta)

En otras CCAA: Canarias, Madrid, Barcelona (muy buena reputación pero hay que saber catalán), Comunidad Valenciana, Galicia, etc.

Y por supuesto, fuera de España, pero el acceso a la universidad es diferente que en España y os tendríais que informar directamente a través de la universidad que os interese. Y lo más probable es que tengáis que traducir vuestros documentos personales y académicos, para lo que podéis acudir a CBLingua

CBLingua tu agencia de traducción

¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges. Estamos preparados para poder ayudar a nuestros clientes de forma rápida y eficaz para que tengan una experiencia grata y sacarles una sonrisa. Tenemos agencias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz, Málaga y Asturias.

 

Comparte esta publicación
¿Tienes alguna pregunta?