fbpx

La importancia de la subtitulación de videoclips

La importancia de la subtitulación de videoclips Hoy en día, con la globalización y las nuevas tecnologías, los videoclips se han convertido en una forma popular de entretenimiento, consiguiendo llevar la música a todas partes del mundo. Sin embargo, debido a las barreras lingüísticas, muchos espectadores no comprenden el contenido de estos. Por este motivo, …

Leer másLa importancia de la subtitulación de videoclips

La importancia de la revisión

La importancia de la revisión Aunque muchos suelen pensar que este proceso no es importante, la revisión forma parte integrante del proceso de traducción. Una traducción entregada sin haber sido revisada es un trabajo hecho a medias. Además, es fundamental para el aprendizaje. Uno no puede progresar en traducción si no se le revisa los …

Leer másLa importancia de la revisión

Mi experiencia como becaria en CBLingua

Mi experiencia como becaria en CBLingua Me llamo Margot, soy francesa, y estoy estudiando idiomas (inglés y español) en Montpellier, Francia. Para validar el año, tuvimos que hacer unas prácticas en un país que no fuera Francia, y donde se hablaba uno de los dos idiomas estudiados. Me interesaba el ámbito de la traducción, así …

Leer másMi experiencia como becaria en CBLingua

Becarios especialidad Alemán

Becarios especialidad Alemán Incorporación de becarios con especialidad alemán-español-alemán a partir de agosto Como hemos mencionado en anteriores artículos, las prácticas en empresa son muy importantes y beneficiosas, tanto en tu propio país como en el extranjero. No aporta solamente a nivel profesional, sino también a nivel personal y cultural. Gracias a ellas, puedes llegar …

Leer másBecarios especialidad Alemán

¿Cómo solicitar unas prácticas extracurriculares en CBLingua?

¿Cómo solicitar unas prácticas extracurriculares en CBLingua? A lo largo del año sois muchos los que solicitáis realizar las prácticas con nosotros, ya sea de forma presencial como online. La gran mayoría de los alumnos en práctica que recibimos en la empresa están adscritos a alguna universidad y, por lo tanto, el 95% de las …

Leer más¿Cómo solicitar unas prácticas extracurriculares en CBLingua?

Másteres relacionados con la Traducción e Interpretación

Másteres relacionados con la Traducción e Interpretación La mayoría de las veces nos preguntamos qué hacer cuando terminamos la carrera y queremos especializarnos en nuestra rama de traducción o interpretación favorita. ¿Cuál es el próximo paso? Buscar el máster que más nos guste y matricularnos. Para esto, no hay necesidad de agobiarse, ya que tenéis …

Leer másMásteres relacionados con la Traducción e Interpretación

Donde estudiar traducción e interpretación (Nacional e internacional)

Donde estudiar traducción e interpretación (Nacional e internacional) Podéis estudiar en universidades públicas, o privadas. Dentro de las públicas, a la hora de solicitarla después de hacer selectividad, podéis elegir la misma universidad, pero con diferentes combinaciones de idiomas. Por ejemplo, si os gustan tanto el francés como el inglés y queréis estudiar en Sevilla, …

Leer másDonde estudiar traducción e interpretación (Nacional e internacional)

Día Internacional de la Mujer

Día Internacional de la Mujer Con motivo del 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer, CBLingua quiere dar visibilidad a todas las mujeres que están al pie del cañón día a día y que nos sirven como modelos a seguir. Siempre se habla de grandes empresarias, de mujeres que están al frente de grandes …

Leer másDía Internacional de la Mujer

Habilidades necesarias para ser buen traductor-intérprete

Habilidades necesarias para ser buen traductor e intérprete No basta con dominar uno o más idiomas para ser un buen traductor e intérprete, se distinguen por su capacidad para tender puentes entre las personas que no logran comunicarse. Una persona bilingüe tiende a pensar que puede traducir cualquier documento ya que posee un dominio perfecto …

Leer másHabilidades necesarias para ser buen traductor-intérprete

Día Internacional de la Lengua Materna

Día Internacional de la Lengua Materna ¿Sabías que existe un día específico para celebrar nuestra lengua materna? Es curioso, ¿cierto? Pues existe y es el 21 de febrero por iniciativa de Bangladés y aprobado por la Conferencia General de la UNESCO de 1999. ¿Lo sabías? No te preocupes si no es así porque CBLingua va a …

Leer másDía Internacional de la Lengua Materna

San Valentín

San Valentín ¿Te suena el 14 de febrero? ¿Sabes que se celebra? ¡Redoble de tambores! ¡Lo has acertado! ¡San Valentín! Una fecha muy esperada por algunos, pero muy odiada para otros. Te preguntarás a qué se debe, ¿cierto? Pues, CBLingua va a contarte varias curiosidades sobre este día que te dejarán con la boca abierta. …

Leer másSan Valentín

Prácticas en empresa, ¿curriculares o extracurriculares?

Prácticas en empresa, ¿curriculares o extracurriculares? Realizar unas prácticas en una empresa de traducción es una excelente oportunidad para conocer de primera mano la labor del traductor y aprender de la experiencia de los compañeros y compañeras profesionales. Se trata del primer paso hacia el mundo laboral. Por ello, en CBLingua apostamos por la formación …

Leer másPrácticas en empresa, ¿curriculares o extracurriculares?

Blue Monday

Blue Monday ¿Sabes que es el «Blue Monday»? Si no es así, no te preocupes, desde CBLingua vamos a contarte de qué trata y como darle un giro de 180 º. Se le denominada Blue Monday al tercer lunes del mes de enero, este 16 de enero de 2023, y se le considera el día …

Leer másBlue Monday

Los Simpson

Los Simpson Estoy segura de que todos nosotros hemos pasado esa época en la que salíamos del colegio e íbamos corriendo a casa para ver una de nuestras series favoritas, Los Simpson. He dado en el clavo, ¿no? Esta familia tan loca y divertida, que hacia que la comida se nos quedará fría, nos ha …

Leer másLos Simpson

Ventajas de alargar tus prácticas

Ventajas de alargar tus prácticas En CBLingua nos encanta acoger a nuevos becarios para poder enseñarles de primera mano lo que significa la traducción jurada y todo el proceso que esto conlleva. Se trata de la primera toma de contacto con el mundo laboral y para nosotros es muy importante preparar a nuestros becarios y …

Leer másVentajas de alargar tus prácticas

¿Tienes alguna pregunta?