fbpx

Estudiar y trabajar en Estados Unidos

Estados Unidos ha recibido desde sus orígenes la emigración de millones de hombre y mujeres de todo el mundo. Por esta razón, siempre se ha catalogado como un país multicultural, es decir un país formado por personas de diferentes nacionalidades, etnias y culturas. Estudiar y trabajar en Estados Unidos Dado el creciente número de españoles …

Leer másEstudiar y trabajar en Estados Unidos

Vídeo informativo de CBLingua: Apostillas y Legalizaciones

En nuestra píldora informativa de hoy, Laura Balsa, Project Manager, y David Bernal, traductor jurado de inglés, se han reunido para aclararnos algunas de las dudas más frecuentes que los clientes nos plantean sobre las apostillas y las legalizaciones. Este tipo de documentos acompañan de forma regular a los documentos públicos, por lo que es …

Leer másVídeo informativo de CBLingua: Apostillas y Legalizaciones

“Hay que hacer de la necesidad virtud”: El teletrabajo como solución al COVID-19

Con esta gran frase comenzaba la entrevista de ayer Francisco Ortiz. “hay que hacer de la necesidad virtud“ Francisco es Licenciado en Ciencias Económicas y Ciencias Políticas por la Universidad Complutense de Madrid, ex profesor de Política Económica en el ITEP, y el impulsor del teletrabajo en España. En el día de ayer la Gerente …

Leer más“Hay que hacer de la necesidad virtud”: El teletrabajo como solución al COVID-19

Merece la pena traducir mi Web

Hoy en día, es casi impensable que una empresa con éxito no tenga su propio sitio en Internet. Restaurantes, tiendas de ropa, despachos de abogados, empresas de alimentación… sin duda merece la pena traducir mi WEB. Prácticamente todos los negocios actuales cuentan con una web. Esta elección es muy útil a la hora de proyectar …

Leer másMerece la pena traducir mi Web

El Covid-19 y el traductor

Cuando piensas que la crisis del COVID-19 arranca en china y que en un espacio tan corto de tiempo ha sido capaz de propagarse por todo el planeta, nos toca hacer una reflexión. El mundo es más pequeño de lo que siempre hemos pensamos. A pesar de las distancias que nos separa entre países, esta …

Leer másEl Covid-19 y el traductor

Traducción de un informe médico alemán

La traducción de un informe médico alemán es uno de los documentos más demandados por nuestros clientes. El campo de la medicina es asombroso y, a su vez, de proporciones inmensas. Abarca multitud de especialidades y técnicas, gracias a los importantes avances que se han logrado en los últimos cien años, debido también al desarrollo …

Leer másTraducción de un informe médico alemán

La localización; la nueva hoja de ruta de traducción

La traducción de contenidos informáticos ha evolucionado enormemente debido a los grandes avances tecnológicos que se han experimentado en este sector. Cuando se habla de localización, la nueva hoja de ruta de la traducción . Sin embargo, esta definición no es del todo precisa ya que el término localización hace referencia a un concepto relacionado con …

Leer másLa localización; la nueva hoja de ruta de traducción

Traducción de cuentas anuales

En CBLingua nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes y nuestro entorno, así, en nuestra oficina de Sevilla, debido a la intensa actividad económica y empresarial de esta ciudad, recibimos gran cantidad de encargos para traducir de forma jurada documentación corporativa entre las que se encuentra la traducción de cuentas anuales de empresas. En …

Leer másTraducción de cuentas anuales

Agencias de traducción en España

Cuando se piensa en agencias de traducción en España, normalmente la figura que se nos viene a la mente es la del traductor. Sin embargo, una agencia de traducción es mucho más que un traductor. Para explicar su funcionamiento, vamos a realizar un símil con un equipo de baloncesto. Por un lado encontramos al base, …

Leer másAgencias de traducción en España

¡Las tendencias en traducción!

las tendencias en traducción: influencer, belleza y cuidado personal En los últimos años, la revolución tecnológica ha traído consigo nuevos estilos de vida e, incluso profesiones. En la actualidad los llamados «influencer» triunfan en la popular red social Instagram y acaparan todas las portadas de revista y anuncios publicitarios. El resultado: un nuevo modo de …

Leer más¡Las tendencias en traducción!

El traductor profesional

El traductor profesional, ese gran desconocido. Muchas veces, cuando se habla sobre la labor del traductor, sólo se nos viene a la cabeza aquella persona con buenos conocimientos de idiomas (generalmente inglés),. Sin embargo, existe la otra cara de la moneda, esa gran olvidada, la traducción profesional. Podríamos definir a la traducción profesional como aquella …

Leer másEl traductor profesional

La crisis del coronavirus, ¿podemos ayudar los traductores jurados?

Entre los afectados, miles de personas que no solo se ven perjudicados por el coronavirus, por todas las consecuencias sociales, económicas… que este acarrea. La crisis del coronavirus ha llevado a cerrar colegios y empresas, restaurantes y discotecas en el caso de Madrid. Para muchos españoles, esto supone pérdidas considerables en sus negocios. Pero… ¿qué …

Leer másLa crisis del coronavirus, ¿podemos ayudar los traductores jurados?

¿Tienes alguna pregunta?